Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
Grussent
•Todas as traduções
▪▪Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Traduções solicitadas - Grussent
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 7 de 7
1
39
Idioma de origem
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.
Traduções completas
Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.
Il filo dorato dell'amore
Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ любви
Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
39
Idioma de origem
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände.
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ände.
The golden string of love has a snare in each end
Är den engelska översättningen. Meningen har ett tudelat budskap av samhörighet och viljan om enskildhet.
Traduções completas
Hinn gullni þráður kærleikans hefur snöru à hvorum enda.
1